愁云惨淡万里凝的上一句是什么(岑参《白雪歌送武判官归京》)

时间:2024-07-09 16:30:13

千古名篇 先睹为快

《白雪歌送武判官归京》

岑参〔唐代〕

原文:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

释义:呼呼的北风席卷着大地,吹折了白草,塞北胡地的八月大雪飘降。

原文:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

释义:一夜之间仿佛吹来了春风,树上的雪犹如春天的梨花竞相开放。

原文:散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

释义:雪花飘入帘笼沾湿了罗幕,即便穿着狐皮袄也不会暖和。

原文:将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

释义:将军和士兵的兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难以穿上。

原文:瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

释义:无边的沙漠结着厚厚的坚冰,万里长空凝聚着忧愁的阴云。

原文:中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

释义:帐中主帅为回京的人摆酒饯行,助兴的是胡琴琵琶羌笛。

原文:纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

释义:到了黄昏时分辕门外飘起了纷纷扬扬的大雪,红旗被冻得僵硬连风也吹不动。

原文:轮台东门送君去,去时雪满天山路。

释义:在轮台东门外送你回京去,那时茫茫白雪布满了天山路。

原文:山回路转不见君,雪上空留马行处。

释义:曲曲折折的山路已不见你的身影,只有雪地上留下了你骑过的马蹄印。

创作背景

公元754年夏秋之际岑参到了北庭,在公元757年春夏之际东归,此诗当作于此间,地点轮台。其间西北战事频繁,岑参两度出塞,久佐戎幕,前后戍边六年,因此对鞍马征战的生活和冰天雪地的塞外风景有深度的体会和观察。

在天宝十三年岑参二次出塞,任北庭节度使封常清的判官,而武判官即其前任,岑参在轮台送他回京而写下了《白雪歌送武判官归京》。

赏 析

《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的一首送别诗,也是一首边塞诗。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。

读完这首诗后,我被诗中描绘的壮丽雪景所震撼。岑参以他独特的笔触,将边疆的寒冷、辽阔和壮美展现得淋漓尽致。“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪”,让我仿佛置身于塞外的冰天雪地之中,感受到了寒风刺骨的严寒。而“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”这句诗,又让我看到了边疆的神奇和美丽,将塞外的飞雪比作梨花盛开,给人一种春天般的温暖和希望。

诗中还表达了诗人对友人的深深眷恋和祝福。“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,让我感受到了诗人在送别友人时的离愁别绪。尽管是在冰天雪地之中,但他们之间的友谊却如同那盛开的梨花一样,纯洁而美好。最后一句“山回路转不见君,雪上空留马行处”,则让我感受到了诗人对友人的思念和祝福,即使友人已经远去,但他们之间的友谊却永远留在了心中。

读古诗词可以让我们学到古人的智慧,有助于我们在人生中趋吉避害,立于不败之地。